El 8 de Enero 2016 | 11:06
Ayer os traíamos una de las noticias más sonadas de los últimos tiempos, y es que a través de la red social Twitter se comunicaba oficialmente que uno de los títulos más esperados de este 2016, posiblemente el más esperado por los usuarios de Xbox One, 'Quantum Break' llegará a nuestro territorio desafortunadamente sin un doblaje al castellano. Esto ha sido algo realmente llamativo después de que todos los grandes lanzamientos de la consola de Microsoft han contado con una fantástica localización a nuestro idioma, más allá del polémico caso de 'Halo: The Master Chief Collection', y es realmente sorprendente ver que se vuelva a caer en estos errores cuando parecían solventados. Eso sí, el juego contará con textos completamente en castellano acompañando a la versión original del doblaje.
Versión oficial
El tema sigue coleando en Twitter, y los usuarios no paran de mostrar su malestar, llegando a promover una petición oficial en Xbox Feedback para tratar de conseguir doblar el juego (si lo consideráis oportuno podéis ofrecer vuestro apoyo aquí). Más allá de este movimiento social la otra gran damnificada del asunto ha sido Remedy Entertainment, es por ello que la compañía finlandesa ha querido salir al paso de todo lo que está ocurriendo y ha expresado públicamente su opinión a través de su cuenta oficial en Twitter:
"Para aclarar el comunicado de Xbox España sobre 'Quantum Break', la versión española del juego llegará con subtítulos en español y el doblaje original en inglés."
"Esto es decepcionante para nosotros, y queremos disculparnos con todos nuestros fans de España. Este tipo de decisiones no las tomamos nosotros."
"Nosotros no podemos deciros que localizaciones tendrá el juego. Tampoco sabremos cuando será revelada esta información."
Como podéis ver, la propia Reemdy se disculpa por los inconvenientes que este hecho puede generar, pero aclara que es una decisión que no les compete a ellos. Así que por suerte o por desgracia, todos los que finalmente vayamos a disfrutar de 'Quantum Break' deberemos hacerlo en VO y con subtítulos.