David Broncano y 'La revuelta' comparten su hartazgo por el descarado sabotaje desde 'El hormiguero'

'Papers, Please' estará en castellano a principios de 2014

LOCALIZADO

Por Xose Llosa

El 4 de Diciembre 2013 | 16:27

Josué Monchán y Ramón Méndez serán los encargados de localizar la obra de Lucas Pope a nuestro idioma.

Uno de los indies capitales del año ha sido 'Papers, Please'. En este particular juego, que podéis encontrar en Steam o GOG, será traducido al castellano en 2014.

Según conocemos a través de Eurogamer, Josué Monchán, reconocido por su papel como guionista en Pendulo Studios, junto a Ramón Méndez serán los encargados de llevar a cabo la localización del título a nuestro idioma.

Papers, Please

En 'Papers, Please' encarnamos el papel de un agente de aduanas en la frontera país ficticio de Europa del Este. La "gracia" del juego está en que tenemos límite de tiempo para hacer avanzar la cola, y nos pondrá frente a dilemas morales constantes a la hora de examinar la documentación de los inmigrantes, y decidir si dejarlos pasar o no. Todo esto envuelto en un estilo gráfico muy sencillo y oscuro, que le da un buen plus de carisma.

Reviews en Steam

En conclusión, a principios del año próximo podremos disfrutar en nuestra lengua de uno de los juegos más originales y mejor valorados que nos ha dejado este 2013. No tenemos más que echar un vistazo al nuevo sistema de críticas de Steam, para ver que los usuarios lo dejan por las nubes.

Artículos recomendados