Audiencias Bárbara Rey se lleva la noche previa a Nochebuena

Disney y Marvel modifican el póster de 'Captain Marvel' por las quejas recibidas

MALA TRADUCCIÓN

Disney y Marvel modifican el póster de 'Captain Marvel' por las quejas recibidas

Por Juan Pedro Prat

El 22 de October 2018 | 13:32

La versión en castellano del póster promocional ha cambiado su traducción original

'Captain Marvel' sigue generando expectación antes los fans de Marvel, pero también ha despertado recientemente algunas quejas a raíz de la traducción que en Disney hicieron en nuestro país del póster promocional de la película. Las palabras elegidas por la compañía no han sido bien recibidas por las redes y se han elevado diferentes voces que pedían un cambio en la imagen para elegir unos términos más neutros y fieles al texto original.

No es un electrodoméstico

La llegada de 'Captain Marvel' a los cines se está celebrando como todo un acontecimiento entre los fans y no fans de las películas de superhéroes. Carol Danvers será el primer personaje femenino en protagonizar su propia película tras 10 años de proyecto cinematográfico. Esto se está mirando con lupa y cualquier material relacionado con la película va a ser analizado exhaustivamente. Y la primera de las polémicas ha surgido en nuestro país con la traducción que se ha hecho del póster de la película.

Captain Marvel

Marvel y Disney decidieron traducir los eslóganes de la película como "Superior, Avanzada, Rápida", tres adjetivos que si bien podrían ser una traducción acertada del original (Higher, Further, Faster), no han gustado nada a los fans de nuestro territorio. Muchos indican que estas palabras podrían ser aplicables a cualquier tipo de electrodoméstico, un tema que iría por los derroteros de la cuestión de género y la lucha por los derechos de las mujeres. Esto ya se ha modificado y Marvel España ha lanzado el póster corregido con la traducción literal de las frases que aparecen en la imagen.

En este caso, la traducción más correcta sería la segunda, manteniendo las dos palabras, ya que desde la productora se podría querer hacer referencia al lema de los Jugos Olímpicos: "Citius, Altius, Fortius", que significa "Más rápido, más alto, más fuerte" y que es un guiño a Carol Danver como la mujer más poderosa.

Artículos recomendados