Desvelado el reparto de doblaje para 'Dishonored' en español e inglés

VOCES

Por Sergio Castaño

El 3 de Agosto 2012 | 18:43

Un gran reparto de actores de doblaje tanto para la versión original del juego como en su versión española y de fondo un experto compositor musical.

Dishonored no cuenta solo con una ambientación que a muchos sobrecoge, y con un argumento intrincado y palaciego. Sino que las voces de doblaje serán esmeradas con actores veteranos en ambos idiomas y la música dará el toque final de la ambiciosa aventura de Arkane Studios.

dishonored

En el papel de Doña Andrajos, la vieja aristócrata ciega que ha perdido el juicio tras año de mendicidad contará con la voz de María Jesús Verona ( Señora Wolowitz en 'Big Bang') y Susan Sarandon en inglés ('Thelma y Louise'). Piero, el inventor de la temible máscara del protagonista tendrá la voz de Leopoldo Ballesteros (Merry de 'One Piece' o Alister Fletcher en 'Tomb Raider: Underworld' y 'Tomb Raider: Legend') y de Brad Dourif (Grima en 'El Señor de Los Anillos: Las Dos Torres')

Reparto de película

El Almirante Havelock, un leal al trono que ayuda a Corvo a lo largo de la historia, será doblado por Antonio Abenójar (General Tulio en 'The Elder Scrolls V: Skyrim') y por John Slattery (Roger Sterling en 'Mad Men'). El misterioso asesino Daud llevará la voz de Jorge García Insúa (Bobby Singer en 'Sobrenatural') y la de Michael Madsen ('Reservoir Dogs').

Lady Emily, la joven hija de la emperatriz es interpretada por Laura Pastor (Alex Dunphy en 'Modern Family' y Hermione Granger en 'Harry Potter y las Reliquias de la Muerte I y II') y por Cloë Grace Moretz ('Kick Ass'). Kalista, mujer que cuida de Emily, será doblada por Rosa Vivas (Harmony Kendall en la serie 'Buffy Cazavampiros')y por Lena Headey (Sarah Connor en 'Terminator: Las Crónicas de Sarah Connor' y Cersei Lannister en 'Juego de Tronos'). Por último Daniel Licht, compositor de 'Dexter' pondrá música al juego para darle un tono lúgubre, oscuro y sobre todo muy steampunk.

Artículos recomendados