Última hora Todos los números premiados de la Lotería de Navidad

Análisis de 'The Great Ace Attorney Chronicles' para PS4, el punto álgido de la saga

VIAJE AL PASADO

Análisis de 'The Great Ace Attorney Chronicles' para PS4, el punto álgido de la saga

Daniel G. Astarloa Por Daniel G. Astarloa

El 18 de Agosto 2021 | 18:00

Las aventuras provocadas por el choque cultural entre Japón y Gran Bretaña nos traen diez episodios de gran trama, personajes fascinantes y misterio a raudales.

Capcom tiene una extraña relación con los fans occidentales de 'Ace Attorney'. La franquicia es una de las más celebradas por la compañía, aunque sea atendida por un sector de jugadores relativamente pequeño. Empezó apostando fuerte por sus juegos, traduciéndolos e incluso doblándolos al castellano, pero después fue dando pasos hacia atrás.

No ha sido fácil seguir la saga de cerca tras el lanzamiento original de la cuarta entrega. La segunda parte de la historia de Miles Edgeworth jamás se publicó fuera de Japón. La quinta y sexta entradas llegaron sólo en versión digital a precio completo y total inglés. Lo más parecido al trato de los primeros juegos estuvo con el crossover protagonizado junto al Profesor Layton para Nintendo 3DS.

A estas alturas podíamos dar por perdidos los dos juegos que la gente más quería. A la par que se trabajaba en la quinta y sexta entrega se publicaban en Japón unas aventuras diferentes que ampliaban la historia que conocíamos hasta el momento. Una trama de choques culturales, encuentros internacionales y la mirada al pasado. Pero no era nada que fuéramos a ver: su naturaleza profundamente japonesa y problemas con el copyright de ciertos personajes nos obligaban a olvidarnos de estas aventuras.

De alguna forma hemos llegado hasta aquí. Capcom ha traído, tras muchos años de espera y toda esperanza perdida, la subsaga nipona al completo. 'The Great Ace Attorney Chronicles' se levanta como un logro absoluto por cruzar las fronteras y hacer llegar su mensaje al público occidental de una vez.

Misterio

Paquete directo desde Japón

Olvidaos de Phoenix Wright, ese brillante abogado de alguna parte perdida de California. Esta historia gira alrededor de su antepasado Ryunosuke Naruhodo, estudiante de la universidad de Tokio a finales del siglo XIX. No conoce la abogacía, desconoce qué significa actualizar los papeles de la autopsia y su mente tiende a perderse en cosas pequeñas. Está lejos de ser el abogado as como su futuro sucesor.

La vida, sin embargo, da muchas vueltas. Su inocencia le acaba llevando por caminos inesperados, y acaba siendo acusado de un asesinato que no ha cometido. La experiencia le cambia la perspectiva del mundo para siempre, porque por más que intente negarlo su destino ya ha sido sellado. Cumplirá con el papel de defensor de la justicia.

El camino de Ryunosuke es muy distinto al que sigue el bueno de Wright. No tiene los conocimientos técnicos de los juicios que su sucesor, y para rematar la faena debe combatir en dos escenarios muy distintos en cómo gestionar estos. Por un lado está Japón, terreno que aún está en el proceso de su sistema legal y está poco abierto a la experimentación. Por el otro el imperio británico, que apuesta por introducir al público como parte del proceso legal para proporcionar un sentimiento de justicia al pueblo llano.

En ambos lugares hay un problema de raíz con el que el abogado debe enfrentarse: la corrupción del sistema. Aunque las intenciones sean buenas la gente aprovecha las grietas de ambos sistemas de legalidad para salir impunes al peso de la ley. El mensaje acerca de qué significa ser abogado es diferente al de Phoenix por presentar el lado más gris de la ley. Claro que también es más fácil como reflexión de nuestro pasado que como crítica política a la actualidad.

Verdad

Lo mejor de dos mundos

El choque cultural entre nipones y británicos sirve como marco perfecto para explorar el mensaje a través de los personajes. La nacionalidad es un punto presente a tener en cuenta en todos aquellos con los que nos cruzamos, así como su dificultad para comunicarse con otros. Eso considerando que el idioma no es siempre la barrera que retiene esa comunicación.

Aquí es donde la figura de uno de los personajes principales cobra más sentido e importancia. Desde el momento en el que vemos a Herlock Sholmes podemos enamorarnos de inmediato de sus extravagancias y extrañas deducciones. Es alguien a quien le cuesta expresarse, tropieza con cada pensamiento que dice en alto y piensa, para su propio bien, que no es importante que no le comprendan. Él se entiende y con eso le basta.

Él y, bueno, su asistente. Iris Wilson es una joven brillante con mucha mejor capacidad de expresarse y de razonamiento, pero que la sociedad no se detiene a escuchar. Es una niña, y peor todavía para los británicos, una mujer. Necesita su amistad con Sholmes para que su voz sea atendida, mientras él se libera de las convenciones sociales con la excusa de ser un genio incomprendido.

No sirve de nada ser sabio si no sabes compartir tus palabras, ni expresarlas si nadie va a escucharte. Iris y Herlock son los auténticos protagonistas de fondo en esta historia. Se nota más en el segundo juego de la colección, cuando los papeles se invierten con respecto a Ryunusuke como extranjero en un lugar desconocido. Dan el auténtico punto de sabor que la subsaga necesita para ganarse su propia identidad, aunque al precio de unos personajes retenidos por las leyes del copyright.

Es curioso que sea el mismo sistema legal en el que se ambienta el juego el que ha servido como impedimento durante años para evitar que el título saliera en territorio occidental. Pobre Sholmes.

Compañía

Paquete directo desde Japón

En total este es un paquete que nos puede durar más de medio centenar de horas con sólo su historia. Los diez capítulos que componen la trama nos enganchan y llevan a los juicios e investigaciones debidas sin hacer pesar demasiado cada una de sus secciones. De hecho, casi todos los juicios ocupan apenas un día en el marco temporal, así que la jugabilidad se suele centrar en entregar sus puntos fuertes capítulo a capítulo.

Eso con la poca jugabilidad que tenemos disponible, claro. 'The Great Ace Attorney Chronicles' es una novela visual con toques de aventura gráfica. La mayor parte del tiempo la pasarás leyendo, y más considerando que no hay doblaje alguno. Es el punto que más podría haber contribuido a mejorar la remasterización con respecto a Nintendo 3DS, dar voz completa a los diálogos para hacerlos más dinámicos.

Le faltará eso, pero en contenido va sobrado. Todos los DLC vienen incluidos en el pack, ofreciéndonos algo de historia adicional entre caso y caso, además de algunos trajes opcionales extra en el segundo juego. Y también tenemos galería de arte que nos da información sobre el proceso creativo tras el juego y toda la banda sonora original incluida. En cuestión de extras podemos pasar gran tiempo entretenidos si sabemos a lo que venimos.

Eso sí, no todos podremos disfrutar de estos lujos. Como la quinta y sexta entrega de la saga principal, 'The Great Ace Attorney Chronicles' no viene traducido al castellano. Su localización del japonés al inglés es fantástica, pero siendo un título que requiere de tanta lectura cerrará las puertas a muchos posibles jugadores. Es una pena, porque este podría ser un magnífico punto de entrada para aquellos que deseen conocer la saga al completo.

Justicia

Conclusiones

La pena de 'The Great Ace Attorney Chronicles' es que sea, probablemente, lo mejor que tenga la franquicia en el trato por parte de la desarrolladora. Su trama es espectacularmente buena y sus personajes nos enamoran desde el primer diálogo. Su remasterización, además, es fantástica: a veces cuesta recordar que estas aventuras fueron originalmente publicadas en Nintendo 3DS. Pero la falta de una traducción a nuestro idioma, así como la falta de una edición física, puede dañar a su capacidad de alcanzar el gran público. Al menos hemos conseguido que abandone Japón.

8,5

Lo mejor:

- Dos juegos completos en uno.

- Gran historia y reflexión acerca de la justicia.

- Estupenda cantidad de extras incluidos en el pack completo.

Lo peor:

- Falta de mayor presencia de doblaje para elevar la remasterización al punto ideal.

- Sin versión física ni traducción al castellano tras años de espera.

Artículos recomendados